Aile Immonen

Aile Immonen

Hei! Olen Aile ja olen kotoisin Espoosta. Ruotsin kieli on tullut minulle tutuksi jo lapsena, sillä perheenjäsenet ja sukulaiset puhuivat sitä. Ympäristöstäni tuli kuitenkin enemmän ja enemmän suomenkielinen kun vartuin. Olen aina käynyt suomenkielistä koulua, minulla on ollut enimmäkseen suomenkielisiä kavereita ja olen aina asunut suomenkielisellä alueella. Siksi en arvostanut ruotsin kieltä ja puhuminen oli vaikeaa. Vaikka ymmärsin ruotsia, vastasin mieluiten suomeksi.

Asenne kielien suhteen muuttui, kun matkustin vuodeksi tanskalaiseen kansanopistoon, jossa opin kuinka hyödyllistä on osata pohjoismaista kieltä. Ymmärsin ja jopa opin puhumaan hieman tanskaa, mikä tuntui upealta. Huomasin, kuinka hyvin ymmärrän muita skandinaavisia kieliä ruotsin kielen kautta.

Tanskassa vietetyn vuoden jälkeen matkustin Puolaan, jossa työskentelin vapaaehtoisena. En osannut yhtäkään slaavilaista kieltä ennen kuin muutin Krakovaan. Puolan kieli vaikutti todella hankalalta, sillä siinä on useita pitkiä ja monimutkaisia sanoja. Joka tapauksessa sain yllättyä siitä, kuinka hyvin kieltä voi oppia olemalla utelias ja yrittämällä puhua, vaikka on olemassa riski, että tekee virheen. Juuri elämykseni ulkomailla herättivät kiinnostuksen sekä ruotsia että kaikkia kieliä kohtaan. Nykyään olen paljon rohkeampi kielten suhteen ja nautin siitä kun saan mahdollisuuden käyttää vierasta kieltä, vaikka osaisin siitä vain muutaman sanan.

Scroll to Top