
Päivi Siljamäki
Minä olen Päivi Siljamäki, asun Laihialla, Pohjanmaalla. Olen syntynyt Ruotsissa, mutta minä – ja kaikki sukulaiseni – puhuimme siellä suomea. On oikeastaan aika hauskaa, miten voi välttyä ruotsin kieleltä melkein koko elämänsä. Perheeni muutti (takaisin) Suomeen ja menin kouluun Pohjanmaalla. Kaikki puhuivat vain pelkästään suomea enkä kuullut ruotsia missään. Ruotsin kieli ei lukiossa kiinnostanut minua paljoakaan, olinhan vieläkin hiukan näreissäni siitä, etten ehtinyt oppia ruotsia asuessani Ruotsissa.
Lukion jälkeen muutin opiskelemaan Vaasaan. Siellä pääsin vihdoinkin kuulemaan ruotsia päivittäin ja aloitin käyttää ruotsin kieltäni niin paljon kun oli mahdollista. En osannut paljoakaan, minulla oli muutama fraasi, joita toistelin. Muistan hyvin opiskeluaikojeni ensimmäisen työni, opiskelin hyllyjen purkkien kylkiä ja yritin muistaa mitä ”jarruneste” on ruotsiksi. Alussa (aika pitkää) oli hyvin pelottavaa puhua ruotsia, mutta se muuttui helpommaksi pikkuhiljaa.
Muutaman vuoden kuluttua löysin unelmatyöni ruotsinkieliseltä Pohjanmaalta. Olin aikaisemmin työskennellyt englanniksi ja ajattelin, että ehkä ruotsin kieli työkielenä voisi toimia myös. Nyttemmin on kulunut jo kymmenisen vuotta unelmatyössäni ja olen iloinen, että saan käyttää ruotsin kieltä päivittäin. Välillä tuntuu vähän kummalliselta, että olen oppinut suomen kielen Ruotsissa ja ruotsin kielen Suomessa!