Heidi Ranta
”Vad är det där hemliga språket som dom talar” tänkte jag som barn när jag hörde mina tvåspråkiga kusiner prata svenska.
Jag heter Heidi och är hemma från Egentliga Finland och uppvuxen på landet var man inte hörde något annat än finska. Jag kommer fortfarande ihåg min förvåning när jag förstod att mina kusiner pratar ett annat språk och jag ville också lära mig det där hemliga språket. Även sa till min mamma att det var orättvist att de kunde något som jag inte hade den blekaste aning om.
Min iver att lära mig svenska förvarades inte så länge (jag var kanske fyra-fem år då), men i högstadiet och gymnasiet tyckte jag om att lära mig språket. Men sedan kom det inte så många möjligheter att använda språket och det glömdes bort.
7 år efter att jag hade tagit studenten fick jag möjlighet att börja jobba i Ekenäs, den mest svenskspråkiga staden i Finland. Nu när jag ser bakåt så var det ett stort och modigt steg av mig att börja jobba där med den språkkunskapen som jag hade då, men utan den skulle jag aldrig hamnat i Sverige och jobbat där.
Att kunna byta språk från finska till svenska är en gåva som jag uppskattar jättemycket och den gåvan har fört med sig massa fina saker. Det är inget som jag ångrar mig att jag har lärt mig, tvärtom.